خانه / رساله و پایان نامه معماری / رساله فرهنگسرا – رساله تخصصی و قابل ویرایش + پروژه مرتبط
سفارش انجام پروژه های معماری عمرانی و مرمتی

رساله فرهنگسرا – رساله تخصصی و قابل ویرایش + پروژه مرتبط

رساله فرهنگسرا همانطور که در پست پروژه فرهنگسرا ( نقشه، رندر، شیت ) + همه مدارک اشاره کردیم، یکی از مهمترین و رایجترین پروژه‌های دانشجویی می‌باشد که در آخر هر ترم شاهد تعداد زیادی پروژه و مطالعات فرهنگسرا در بین خروجی ها هستیم.

تیم معمار گلد جهت آشنایی هر چه بیشتر شما با اینگونه رساله ها یک نمونه رساله فرهنگسرا با کیفیت خوب را در اختیار شما قرار داده است، امیدواریم که به نحو مناسبی از این مطالعات و پروژه استفاده کنید.

دانلود رساله فرهنگسرا

 

خصوصیات رساله فرهنگسرا

  • این رساله اولین بار از وب سایت معمار گلد منتشر می شود و مختص همین وب سایت می باشد.
  • رساله فرهنگسرا در هفت فصل زیر تدوین شده است:
  1. مطالعات منطقه و استان
  2. ضروریات طرح
  3. نمونه های موردی داخلی و خارجی
  4. تحلیل سایت
  5. برنامه فیزیکی طرح
  6. ایده و تبدیل فرم به طرح
  7. نقشه ها
    که فهرست تصاویر و جداول + منابع نیز افزوده شده اند.
  • نکته: سایت مورد نظر در شهر خرم اباد می باشد که توسط شما قابل ویرایش می باشد.
  • رساله شامل ۱۲۰ صفخه می باشد.

پروژه مرتبط با این رساله رو می تونید از لینک زیر مشاهده کنید.

 

تاثیر فرهنگ و تمدن ایران در شرق و غرب جهان

فرهنگ و تمدن دیرپای کشور ایران نفوذی پذیرفتنی و ماندگار در شرق و غرب آسیا و قاره اروپا داشته که پاره ای آثار آن هنوز هم قابل انکار نیست. سخن ما نفوذ فرهنگ و تمدن ایران در شرق آسیا و به ویژه شبه قاره هندوستان است. قلم را به دست جواهر لعل نهرو نخست وزیر و سیاستمدار فقید هند می سپاریم و بخشی از کتاب مشهور «کشف هندوستان» را می خوانیم :

«..بین ملل و نژادهای مختلفی که با زندگی و فرهنگ هند تماس داشته و در آن نفوذ کرده اند، از همه قدیمی تر و مداوم تر ایرانیان بوده اند. این رابطه حتی از آغاز تمدن هند و آرین ها قدیمی تر است، زیرا هند و آرین ها و ایرانیان تقدیم از یک ریشه مشترک در آمده و بعد هر یک به راهی جداگانه رفته اند. نژاد آنها به هم مربوط است و مذهب قدیم هند چند جنبه مشترک نبا مذهب زرتشت و سانسکریت ودا و زبان پهلوی قدیم با زبان او.ستا شباهت دارند…

مبانی فرهنگ ایران مانند فرهنگ هندوستان به قدر کافی قوی بوده که بتواند حتی در مهاجمین خنفوذ کند و آنها را در خود حل نماید. عربها که ایران را گرفتند به سرعت مغلوب نفوذ ایرانی شدند و به جای عادات ساده بیابانی خود فرهنگ پیشرفته ایرانی را پذیرفتند. زبان فارسی، مثل زبان فرانسه در اروپا، زبان مردم با فرهنگ بخش بزرگی از آسیا شد و فرهنگ و هنر ایران از «قسطنطنیه» در مغرب تا صحرای ح«گبیـ در مشرق گسترش یافت.

این تاثیر در هندوستان مداوم بود و در دوره های افغان و مغول هندوستان، زبان فارسی زبان دربار و کشور بوده و این وضع تا اوایل دوره نفوذ انگلستان ادامه داشته. تمامی زبان های هندوستان پر از کلمات فارسی است، حتی زبان های «دراویدی، جنوب هم زیر تاثیر فارسی قرار گرفته است.

نتیجه گیری رساله فرهنگسرا

با توجه به مسائل مطرح شده در کل فصل دوم با عنوان ضرورت طرح مارا به این نتیجه میرساند که باید از تمامی امکانات کشور در راستای فرهنگ سازی یا به معنای دیگر احیای فرهنگ غنی خود استفاده کنیم .
احیای فرهنگ ایرانی که امیخته به ارزش های اسلامی است و همانطور که در طول فصل به آن اشاره شده است ارزش های ایرانی و اسلامی و در واقع فرهنگ ایرانی و اسلامی از یکدیگر محال بوده و اگر احیای فرهنگی است،احیای فرهنگ ایرانی و اسلامی است و این امر مهم انجام نمیشود مگر اینه ما فرهنگ ایرانی و اسلامی یا به معنای بهتر خودمان را بهتر و کاملتر بشناسیم.

اگر این خود شناسی همره با فرهنگ ایرانی و اسلامی به درستی تحقق یابد دیگر نه تنها ارزش های فرهنگمان را فراموش نمیکنیم بلکه هر رضیت تحمیلی را نیز به عنوان تجدد و فرهنگ نوین قبول نخواهیم کرد .این احیای فرهنگ در حوضه هایی مانند :رسانه های عمومی،مساجد،مدارس،دانشگاها و…..انجام شود اما تمامی حوضه های یاد شده مسئولیت های دیگر علاوه بر فرهنگ سازی دارد طبیعتا  امر احیای فرهنگ بخشی از امور ان ها را شامل میشود.به عنوان مثال دانشگاهای کشور اگر تمام یا بخش اعظم نیروی خود را در پی اموزش و احیای فرهنگ در حوضه های یادشده به بهانه اینکه نمی توان ان را به طور کامل انجام دادبه دست فرا موشی سپرده شودو همان طور که اشاره شد باید بخشی از مسئولیت های انان به امور فرهنگی اختصاص یابد.

نتیجه گیری کلی

بناباین نیازهست به حوضه ای که اختصاصا برای اموزش و احیای فرهنگ بنا شده باشد . یکی از مکان هایی که به خوبی می توتند این امر مهم را انجام دهد موزه ها هستند و برای اثبات اینکه مسئولیت اصلی موزه هااموزش فرهنگ و فرهنگ سازی است به عملکرد موزه از نظر اساس نامه ایکوم(شورای بین المللی موزه)که موزه را نمادی اجتماعی و فرهنگی معرفی می کند و میتواند موجب شناختن فرهنگ هرمملکتی به دیگر مردم دنیا شود و ایجادفرهنگسرا برای رواج و توسعه ی کارهای هنری و فرهنگی در هر جامعه ی مردمی میتواند باعث گسترش سطح فرهنگ و هنر و در نتیجه پیشرفت هایی در این زمینه گردد.

خلاصه‌ای از سر فصل های رساله

  • توجه: موارد زیر تنها بخش کوچکی از سر فصل های این رساله جامع می باشد.

فصل اول:مطالعات استان

۳٫۱٫شهرها و شهرستان ها

۴٫۱٫جمعیت

۵٫۱-جغرافیای استان

۵٫۲٫آب و هوا

۶٫۱٫جنگل‌ها

۷٫۱٫گونه‌های اندمیک

۱٫۷٫۱٫غار ماهی کور

۲٫۷٫۱٫سمندر لرستانی

۱٫۸٫۱٫اعتراض‌ها و خسارت‌ها

۹٫۱٫مکان‌های دیدنی

فصل دوم :ضروریات طرح

۱٫۲٫ایران و فرهنگش

۱٫۱٫۲٫انتقاد از نبود فرهنگسرا در شهرستان

۲٫۲٫تهاجم فرهنگی

۳٫۲٫تاثیر فرهنگ و تمدن ایران در شرق و غرب جهان

۴٫۲٫سرانه فرهنگی زندگی

۵٫۲نتیجه گیری

فصل سوم:نمونه های موردی داخلی و خارجی

ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ژان ﻣﺎری ﺗﻲ- ﺟﻲ- ﺑﺎﺋﻮ

۱٫۳٫ ﻣﻘﺪﻣﻪ   

۲٫۳٫ﭼﺮا اﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ

۳٫۳٫  ﻧﻴﻮ ﻛﺎﻻدوﻧﻴﺎ ﻛﺠﺎﺳﺖ

۴٫۳٫ ژان ﻣﺎری ﺗﻲ-ﺟﻲ-ﺑﺎﺋﻮ ﻛﻪ ﺑﻮد

۵٫۳٫ﻃﺮاح ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻫﺎﻳﻲ را ﻫﺪف ﻗﺮار داده ﺑﻮد

۷٫۳٫ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮی

فصل چهارم: تحلیل سایت

۱٫۴٫برسی سایت و عکس های مربوط به آن

فصل پنجم:برنامه فیزیکی طرح

۱٫۵٫معرفی حوزه‌ها

۲٫۵٫مساحت فضاها

۳٫۵٫همکف

۴٫۵٫تقسیم بندی فضاها در طبقات

۶٫۵٫طبقه همکف

۷٫۵٫طبقه اول

۸٫۵٫طبقه دوم

۹٫۵طبقه سوم

۱۰٫۵٫ریزفضاهای طبقات

فصل ششم:

۶٫۱ ایده و تبدیل فرم به طرح

فصل هفتم:

۷٫۱٫نقشه ها

مشخصات فایل دریافتی رساله فرهنگسرا

عنوان رساله فرهنگسرا
فرمت فایل ورد ( قابل ویرایش )
تعداد صفحات ۱۲۰ صفحه
حجم فایل ۲۱ مگابایت

بخش دانلود

برای خرید و دانلود سریع فایل بر روی دکمه زیر کلیک کنید.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

*

code